Co znamená v angličtině "wanna"?

Diskuse na témata, která se nevejdou nikam jinam

Moderátor: Moderátoři Pauza.cz

Odeslat příspěvekod yaoista 8. 7. 2006 23:03

Wanna = want to,
gonna = going to,
gotta = have got to, have to do something :)
yaoista
Čtenář

Odeslat příspěvekod Deleted user 9. 7. 2006 16:06

Podobně jako wanna, gonna a gotta se v mluvené řeči krátí jiná slovesa v gerundiu, po nichž následuje infinitiv, jenomže jsou natolik nespisovná, že se nedají ani napsat. 8-) (Příkladem budiž "trying to")..
Deleted user

Odeslat příspěvekod dom1n1ck 16. 7. 2006 13:48

trying to- try'na (?)
to používají takový ty "cool" hiphopeři ;) a napsat se to fakt nedá
dom1n1ck
Návštěvník

Odeslat příspěvekod Deleted user 16. 7. 2006 14:15

dom1n1ck píše:trying to- try'na (?)

To je ono. 8-) Zřejmě jde původně o zkráceninu v černošské angličtině, která postupně proniká do běžné hovorové podoby.
Deleted user

Odeslat příspěvekod PachezZ 16. 7. 2006 16:22

a neni to spis jen try'a ?
Ford Probe 2.0 16v rv.95 85kW
Ford Probe 2.5 24v rv.95 120kW
PachezZ
Návštěvník
Uživatelský avatar

Odeslat příspěvekod a 16. 7. 2006 16:59

a co specialitky typu kinda, liek, coz a pod? :)
a
VIP uživatel

Odeslat příspěvekod Deleted user 16. 7. 2006 18:16

2 Pachezz> Je to opravdu ono try'na, jak psal Dominick. To "n" je pozůstatkem dvojhlásky -nt-, která se ve spojení "tryin' to" vyskytuje.
2 Áčko> Takových špecialitek jsou mraky. Jenom ten "liek" považuju jen za častý překlep..
Deleted user

Předchozí stránka

Kdo je online

Uživatelé procházející toto fórum: Žádní registrovaní uživatelé a 0 návštevníků