Stránka 14 z 14
Re: Titulky nebo dabing?

Napsal:
12. 11. 2013 05:23
od Makec
V naprosté většině případů si radši vyberu titulky, jen pokud mám film nebo seriál jako kulisu, tak si radši pustím dabing, ať nemusím tolik přemýšlet a můžu jen poslouchat

Re: Titulky nebo dabing?

Napsal:
25. 12. 2013 17:16
od Bohm

kino vždy titulky...ta váha toho filmu je potom více prožitá

Re: Titulky nebo dabing?

Napsal:
13. 7. 2015 11:39
od Luulu
Myslím, že český dabing není vždycky zlý... ale mám radši titulky, zvlášť u filmů kterým můžu sama rozumět a pochopit i to, co je špatně přeložené. Třeba teď jsem byla na Dámě ve zlatém a byl tam jeden takový vtip který není do češtiny přeložitelný.
Re: Titulky nebo dabing?

Napsal:
30. 7. 2015 13:21
od plšík
Jednoznačně jsem pro titulky:) dabing je dobrý jen u animáčů:)
Re: Titulky nebo dabing?

Napsal:
30. 7. 2015 19:05
od Kniter
U Cinskych kung-fu su vacsinou titulky a tam mi nevadia. Pri filme ktory aby som pochopil musim pocuvat co rozpravaju a je tam malo akcnych scen, radsej dabing. 90te roky mali dobry prvy dabing. Porom som videl opakovanie filmu na nova cinema, prima a vobec sa mi to nepacilo. Blbec to prekladal a ten co to hovoril sa ani nesnazil vzit do role filmovej postavy
Re: Titulky nebo dabing?

Napsal:
6. 12. 2016 09:36
od Zedič
Jak u čeho. Koukal jsem třeba na Simpsonovi v původním znění a to bylo hrozný. Českej dabing je super.