Titulky nebo dabing?

Na co jít do kina a co je ztráta času; nejoblíbenější filmy, video

Moderátor: Moderátoři Pauza.cz

Máte raději dabované, nebo originální, ale titulkované filmy?
Dabované 59 %  29%  [ 59 ]
Originální s titulky 139 %  70%  [ 139 ]
Celkem hlasů : 198

Odeslat příspěvekod beowafle 28. 6. 2010 16:28

nojo staroušové vzpomínaj na starý časy... 2012 není sračka, je to velkolepé veledílo. taky by mě zajímalo, co vidíte na kinech?
beowafle
Návštěvník

Odeslat příspěvekod suk 28. 6. 2010 17:36

2012 je sracka uz jen z principu a to jsem to nevidel :D q
Pokud nesouhlasíte s mým názorem, popřemýšlejte sami nad sebou. Opravdu si myslíte, že já bych se mohl mýlit?
----
You are an inspiration for a birth control...
suk
Sherlock Noha 2010
Uživatelský avatar

Odeslat příspěvekod powerball 28. 6. 2010 18:55

jj presne tak :D jinak nevim jestli se mam urazit nebo ne kdyz mi rikas beowafle starous ikdyz je mi 22 :D
seek discomfort
powerball
Návštěvník
Uživatelský avatar

Odeslat příspěvekod mtmccox2 28. 6. 2010 19:07

mikicz píše:a kde je možnost "originální anglické znění bez titulků"?


Nejlepší možnost, v tomhle threadu se ale asi předpokládá, že originální jazyk je nekompatibilní s divákem..
Jesus Christ made changes to your life. Do you want to save it?

|Yes||No|
mtmccox2
Chachumbábův
Uživatelský avatar

Odeslat příspěvekod powerball 28. 6. 2010 19:09

jj taky koukam na anglicky mluveny filmy uz jenom bez titulku :) konecne tomu rozumim a nemusim stahovat titule, to byl obcas peknej voser najit ty spravny :))
seek discomfort
powerball
Návštěvník
Uživatelský avatar

Odeslat příspěvekod trent 28. 6. 2010 19:38

Já 2012 viděl a stojím si na svém tvrzení. Nicméně je těžké mluvit o filmech z let 70. až 90. s člověkem, který začal pořádně vnímat svět po roce 2000.
Ale jo, každej hájí to své. V 15 bych asi taky byl odvařenej ze filmů tohoto typu a provedení. To je asi jako den nezávislosti. Dneska se nad tím pousměju. Ale třeba časem přijdeš na to, že i v těchto pro tebe dřevních dobách vznikaly opravdu kvalitní filmy. A třeba na ně koukneš a zjistíš, že 2012 je opravdu hodně velkolepě rozmazaná sračka.

Já bohužel anglině stále pořádně nerozumím, takže je stále mám jako berličku. ;-)
Na dva díly vodíku, vždy jeden díl kyslíku. To je nápoj pro bohy, postaví tě na nohy.
trent
NightWriter
Uživatelský avatar

Odeslat příspěvekod beowafle 29. 6. 2010 14:49

tak to sme dva
beowafle
Návštěvník

Odeslat příspěvekod MarkFX 30. 6. 2010 11:49

Na 2012 sem se radši ani nedival, tyhle "katastrofické" filmy mě už neberou
Kolo je poslední vynález stvořený člověku pro radost

Majkl vP. > I kdyby všichni byli úplně ticho, tak Mark přijde a něco řekne. On něco řekne, Já chci něco říct, ale on něco řekne.. chci zas něco říct, ale on zase něco řekne

Mondeo 2.5 V6 > S-Max
MarkFX
Legenda
Uživatelský avatar

Odeslat příspěvekod eRiper 30. 6. 2010 17:04

beowafle píše:nojo staroušové vzpomínaj na starý časy... 2012 není sračka, je to velkolepé veledílo.

Můžu se zasmát? :D
eRiper
Nadšenec

Odeslat příspěvekod Jack111 14. 8. 2010 16:47

Akční filmy v originále jsou často docela na houby. To je samá střelba, výbuch, kvílení gum a do toho občas nesmrtelný hrdina hodí nějakou poznámku. Jenomže z té je slyšet tak půlka. Dabing to řekne pěkně zřetelně.
Jack111
Přeborník
Uživatelský avatar

Odeslat příspěvekod Ivetak 11. 9. 2010 17:51

Jednoznačně filmy v originální znění s titulky. I když jde třeba o film, který je japonsky nebo čínsky nebo nějakou jinou podivnou řečí, kterou zrovna neovládám; filmu dabing neprospívá. :-)
Ivetak
Návštěvník
Uživatelský avatar

Odeslat příspěvekod MarasX55 18. 9. 2010 08:43

Originál!

Dabing mám ale radši u animovaných filmů.
MarasX55
Návštěvník

Odeslat příspěvekod Ivetak 18. 9. 2010 12:07

U animáků je to lepší, když se to nadabuje už jenom třeba kvůli tomu množství pop-kulturních narážek, které většinou v těchto filmech jsou. Aby to bylo srozumitelnější pro ten daný národ. :-)
Ivetak
Návštěvník
Uživatelský avatar

Odeslat příspěvekod mediaman26 2. 2. 2011 12:58

samozrejem titulky. oveľa zaujímavejší je pre mňa film, ked to pozriem s originálným hlasom.
mediaman26
Čtenář

Odeslat příspěvekod 2Pix 19. 4. 2011 04:18

ech .. a jaky ze sou popkulturni narazky v cechach? ... krom klasicky nehynouciho zdroje politiky (odshora dolu a obracene) a pojicajtu sou cesi neskutecne nudnej narod ... za poslednich par let sem neslysel dobrou hlasku ktera je originalni na cesky prostredi ... zatimco v origo US/UK zneni je to kolikrat jeden zasek za druhym ... viz duo Simpsons a Futurama napriklad kde krom politiky tezi i z genialnich narazek na dany tema, k tomu se da nalejt hromada dvousmyslu a na tuhle uroven se cesi nikdy nedostanou - nase popkulturni hlasky sou jen zachodovej estradni novackej HA HA HA humor ...

ci mozek dokaze zpracovat logicky uvahu, ze americkej kreslenej osel si dela ***** z nejaky cesky udalosti/osobnosti, tomu se rika mrveni kultury ... i takovy nemci kdyz dabujou US>>DE tak zachovavaj puvodni anglicky vtipy ... asi se predpoklada ze televizni ovcanek ma jeste nejakej rozhled a rozum ... to se u cechu uz davno skrtlo ...
Ďžojn dhe ármy of kočičkas a čičintas.. džojn dhe bradrhůd.. ól jů nýd is tu konvert jour avatar tu a kočička ór čičinta.. Kočičkas and Čičintas strajks bek.. Kočičkas and Čičintas růls dhe vórd .. end ví vil strajk on dhe ívl činčilás end kil dhem ól !
2Pix
Přeborník

Předchozí stránkaDalší stránka

Kdo je online

Uživatelé procházející toto fórum: Žádní registrovaní uživatelé a 0 návštevníků