Stránka 5 z 12
Napsal:
14. 9. 2007 17:57
od suk
no nejen ze se to nekdy cte spatne, ale treba veta
"Jed pro nas v jednu budem stat u znacek" muze ma dva smysly, podle carky...
1. "Jed pro nas, v jednu budem stat u znacek" - vyjed z domu, v jednu tam budem cekat
2. "Jed pro nas v jednu, budem stat u znacek" - az bude 1 hodina, vyraz z domu....
kvuli tomu jsem jednou zkratil koncert asi o 20 nebo 30 minut
Napsal:
14. 9. 2007 18:00
od Grammator
ano, a nejen tohle...
Napsal:
14. 9. 2007 18:37
od Lexx
Češi by asi měli psát česky a čeština, pokud se nemýlím, diakritiku a interpunkci obsahuje...
A že je to s diakritikou 6x pomalejší??
Dobrá blbost, zejména u znaků ěščřžýáíé, které jsou přímo na klávesnici... To spíš čtení bez diakritiky a interpunkce je pak 6x pomalejší.
Napsal:
14. 9. 2007 18:48
od mbing
suk má asi tu skládací klávesnici.
Jinak tahle debata nikam nevede, protože milovníci textů bez diakritiky si vždycky najdou nějaký důvod proč nepsat diakritiku že.
Napsal:
14. 9. 2007 19:52
od suk
lexx: cteni je pomalejsi? hm
ja nevim, ale cteni mi problem nedela... tech 6x byl jen priklad, ucit se rozsazeni klaves na klavesnici se urcite uz ucit nebudu protoze bych to asi nezvladnul, mam svuj zvlastni styl a jinak uz psat nedokazu, ani all10 se mi nedarilo kvuli tomu
mbing: ano, takova ta srolovaci... sroluju notebook do rulicky a strcim do kapsy...
Re: Diakritika v příspěvcích do fóra
Napsal:
8. 7. 2009 19:24
od sioga
vse uz bylo zmineno proste - zvyk zelezna kosile
Re:
Napsal:
8. 7. 2009 20:57
od MarkFX
Re: Diakritika v příspěvcích do fóra
Napsal:
8. 7. 2009 21:29
od nazdar (novy)
Způsob psaní je jen otázka zvyku.Průšvih vidím spíše v tom,že naši badatelé z Ústavu pro jazyk český jaksi nepochopili,kam jde svět.Hádají se,kolik háčků a čárek se vejde na špičku jehly,ale ujíždí jim,ale i nám,srozumitelnost jazyka pro svět.Čeština se vůbec,ale vůbec,nehodí jako jazyk,který by byl výraznějším zprostředkovatelem v mezinárodním komunikativnám styku.Sice se vychloubáme,jak máme pestrý vyjadřovací slovní rozsah,ale to ve světě nikoho nezajímá.Beru jako příklad zděšení pro cizince,když má pochopit význam obratu :"bylo tam HODNĚ MÁLO lidí".
A nebo:"film byl HROZNĚ KRÁSNÝ".Byl hrozný,nebo krásný ? Bylo tam hodně lidí,nebo málo ?A už vůbec nechápu ten kolotoč kolem tzv.vyňatých slov,jen generace žáků ví,jak se to pořád střídá.No raději nepokračovat.Složitost jazyka není výrazem schopnosti národa.Ukazuje se,že opak asi bude pravda.
Re: Diakritika v příspěvcích do fóra
Napsal:
8. 7. 2009 23:00
od zuzkys
Píšu s diakritikou vždy a všude.
Re: Diakritika v příspěvcích do fóra
Napsal:
8. 7. 2009 23:09
od MarkFX
hodná holka
chválím..
Re: Diakritika v příspěvcích do fóra
Napsal:
8. 7. 2009 23:38
od suk
nazdar: ano, jak se rika: "kdyz jsem si bral svoji manzelku, vypadala hrozne krasne... ted uz vypada jen hrozne"
marku, knizka a forum je neco jinyho
kdybych psal knizku, clanek nekam (noviny, web, ... ) tak pouziju diakritiku a pokusim se i o (v ramci moznosti) spisovnej jazyk...
ale do fora, to je proste zatez navic, stejne to prectete ne?
ja uz jsem na tom dneska tak, ze pokud nekdo nepise nejak extra hrozne nebo me na to nekdo neupozorni, tak treba nevnimam, ze ctu slovaka bez diakritikyl...
Re: Diakritika v příspěvcích do fóra
Napsal:
9. 7. 2009 09:10
od Michal P
Tak já běžně s diakritikou píšu, ale pokud to datluju na klávesnici mobilu tak jí většinou nepoužívám.
Re: Diakritika v příspěvcích do fóra
Napsal:
9. 7. 2009 10:10
od Marty89
No já se snažím používat diakritiku vždycky, když je to jenom trochu možné. Nevidím jediný důvod, proč s diakritikou nepsat. Jestli napíšu e nebo ě, je mi naprosto jedno, trvá to stejně dlouho.
Re: Diakritika v příspěvcích do fóra
Napsal:
9. 7. 2009 10:14
od Deleted user
nazdar (novy) píše:"bylo tam HODNĚ MÁLO lidí".
A nebo:"film byl HROZNĚ KRÁSNÝ"
Nechci tu nikomu krást iluze, ale angličtina, která je momentálně považována za světový jazyk č. 1, tyhle věci vyjadřuje úplně stejně. "There were a VERY FEW people." "It was an AWFULLY BEAUTIFUL movie."
Re: Diakritika v příspěvcích do fóra
Napsal:
9. 7. 2009 11:24
od Marty89
No s tím "very few" bych teda rozhodně nesouhlasil. Když řeknu, že je něčeho velmi málo, tak si snad neprotiřečím, nebo ano?