Je můj překlad do angličtiny správný?

Téměř nemoderovaná sekce o čemkoliv

Moderátor: Moderátoři Pauza.cz

Odeslat příspěvekod Deleted user 19. 5. 2008 13:07

Asi začnu překládat bakalářky a diplomové práce brigádně. :D
Deleted user

Odeslat příspěvekod Jeffe 19. 5. 2008 16:31

Mne zase dost pobavilo ze spolecnost X, akciova spolecnost byla v nejakem dokumentu prelozena jako X, action company. :D
Superforum - v malých dávkách neškodí v jakémkoliv množství :D
Jeffe
Moderátor
Uživatelský avatar

Odeslat příspěvekod aquarkko 19. 5. 2008 20:16

Majkl vP. píše:Absolutně špatně. :-)
Kód: Vybrat vše
This work concerns with the concept of the financial analysis module implementation into an accounting software. It describes the structure of program, basic theoretical knowledge of financial analysis and a concept of the programming process and the code-list loading.

nebylo by "deals with" lepší? a the structure of the program, ne?
Think for your fucking yourself. (Mark Barney Greenway)
aquarkko
Legenda
Uživatelský avatar

Odeslat příspěvekod Jeffe 19. 5. 2008 20:25

Vzal jsem Majkluv draft, aquarkkiny podnetne pripominky, trochu jsem prehazel prvni vetu a libi se mi to takhle: :D
Kód: Vybrat vše
This work deals with the concept of implementation of the financial analysis module into an accounting software. It describes the structure of the program, basic theoretical knowledge of financial analysis and a concept of the programming process and the code-list loading.
Superforum - v malých dávkách neškodí v jakémkoliv množství :D
Jeffe
Moderátor
Uživatelský avatar

Odeslat příspěvekod Ťuhýk 19. 5. 2008 20:30

ja bych to ještě upravil :D

... It describes the program structure, basic ....
Všechno, co v životě opravdu potřebuju znát, jsem se naučil ze Star Treku
Ťuhýk
Přeborník
Uživatelský avatar

Odeslat příspěvekod MgX 19. 5. 2008 20:34

Já tomu teda nerozumím jako vy, ale mám pocit, že ,, original englishman" by se divil :mrgreen:
S pozdravem MgX
MgX
Administrátor
Uživatelský avatar

Odeslat příspěvekod MarkFX 19. 5. 2008 21:22

koukám že Jeffák je taky takový krutopřísnák... :)
Kolo je poslední vynález stvořený člověku pro radost...

Majkl vP. > I kdyby všichni byli úplně ticho, tak Mark přijde a něco řekne. On něco řekne.. Já chci něco říct, ale on něco řekne.. chci zase něco říct, ale on zase něco řekne.

Mondeo 2.5 V6
MarkFX
Legenda
Uživatelský avatar

Odeslat příspěvekod Jeffe 19. 5. 2008 21:41

To si pis. :D
Superforum - v malých dávkách neškodí v jakémkoliv množství :D
Jeffe
Moderátor
Uživatelský avatar

Odeslat příspěvekod Deleted user 19. 5. 2008 21:53

S tím slovesem "deal" souhlasím, mně v tu chvíli napadlo "concern" jako první, ale je to asi trošku úlet. :-) Na "the" jsem musel zapomenout, když jsem articles průběžně doplňoval - o tom není pochyb, "program" je countable.

Jinak koukám, že použití/nepoužití opisu s "of" při nakupení genitivů je tu opravdu big issue. :D Mně osobně vadí opakující se předložky v jednom větném celku, tak jsem se dvojitému "of" v první větě vyhnul. Tu "program structure" bych, když teď na to koukám, spojil stejně jako Ťuhýk. :-)

A možná ještě jednu maličkost: "theoretical" je trošičku, maličko ne úplně totéž jako "theoretic" a mně se teď zdá, že by "theoretic" bylo namísto toho "theoretical" v textu lepší. Je to fakt drobná nuance a možná na tom v reálu ani nezáleží, ale "theoretical" na mě působí víc, řekněmež, neprokázaně, hypoteticky. Co myslíte? :-)
Deleted user

Odeslat příspěvekod jannnn 19. 5. 2008 22:00

moje oblíbená kvízová otázka :D ... víte někdo jak se řekne anglicky "rolba"? :-P

kupodivu totiž todle slovo slovníky neznají :-)
jannnn
Přeborník
Uživatelský avatar

Odeslat příspěvekod snowboarder 19. 5. 2008 22:07

nedá pokoj :D
::: Vyzkoušejte aplikaci SuperFórum pro Android http://goo.gl/3OyV6 :::
snowboarder
SuperDatel 2009

Odeslat příspěvekod Deleted user 19. 5. 2008 22:12

jannnn píše:víte někdo jak se řekne anglicky "rolba"? :-P

Jen podotýkám, že už to vím, jelikož jsme to s Jannnnem řešili před pár dny (nevěděl jsem, co je to rolba, v podstatě doteď nevím), ale ta označení, která pro to Jannnn našel, se mi nezdají, že by je vymyslel nějaký native speaker. U jednoho z nich si dokonce nejsem ani jistý výslovností - ta, která se logicky nabízí, zní divně. :-] Tak schválně... :-)
Deleted user

Odeslat příspěvekod jannnn 19. 5. 2008 22:15

Ano, majkl neznal rolbu, což doteď nechápu. Tak já sem radši dám obrázek. :D A každá z těch rolb má dokonce jiné označení, to jen tak naokraj :-)

http://www.burin.unas.cz/images/fotogalerie/rolba.jpg
http://www.ekopek.cz/images/rolba2.jpg
jannnn
Přeborník
Uživatelský avatar

Odeslat příspěvekod snowboarder 19. 5. 2008 22:16

Majkle prosímtě jaktože nevíš, co je to rolba??? :-O
::: Vyzkoušejte aplikaci SuperFórum pro Android http://goo.gl/3OyV6 :::
snowboarder
SuperDatel 2009

Odeslat příspěvekod aquarkko 19. 5. 2008 22:28

co se týče koncovek -ic vs. -ical: mám za sebou English or Czenglish (mimochodem, perfektní učebnice pokud si chcete udělat bordel v tom, v čem jste měli doposud jasno:D a ta řeší rozdíly mezi historic x historical, electric X electrical, ale o theoretic(al) se konkrétně nezmiňuje, takže nevím...ale je to docela možný
Think for your fucking yourself. (Mark Barney Greenway)
aquarkko
Legenda
Uživatelský avatar

Předchozí stránkaDalší stránka

Kdo je online

Uživatelé procházející toto fórum: Žádní registrovaní uživatelé a 0 návštevníků