Stránka 3 z 19

Odeslat příspěvekNapsal: 20. 7. 2005 16:33
od mickaelb
Jo ten priecinok, to se mi stalo nedavno, se me na dc++ nejaky slovak ptal, ze potrebuje neco zjistit jestli je to ve standartnim priecinku windowsu, jestli bych mu to mohl poslat, ja rikal: jaky priecinok?? On porad cosi mlel ze proste priecinok, tak jsem mu rekl at to napise anglicky, a on DIRECTORY, a hned mi to bylo jasne, jinak slovenstine vcelku dobre rozumim, jeste aby ne, ziju asi 50km od hranic na slovácku.

Odeslat příspěvekNapsal: 20. 7. 2005 16:37
od fales
Dost casto mam problem rozumet. :(

Odeslat příspěvekNapsal: 20. 7. 2005 17:26
od JendaLinda
Slovensky rozumím většinou bez problémů.

Odeslat příspěvekNapsal: 20. 7. 2005 19:18
od a
Heady: a ako by si povedal nemocnica a plnolety po slovensky?

Odeslat příspěvekNapsal: 20. 7. 2005 20:17
od loldaolda
Mluvit vubec a kdyz uz neco musim slovensky cist, tak to proklinam... :)

Odeslat příspěvekNapsal: 21. 7. 2005 01:56
od Heady
a píše:Heady: a ako by si povedal nemocnica a plnolety po slovensky?


no neviem, ale urcite hocico by som teraz povedal, tak by sa ti to zdalo cudne, lebo je to novotvar resp. nejaka skomolenina.
mno, nemocnica, neviem, ale nieco by sa urcite uz naslo...
co sa tyka "plnolety", preco by napr nemohlo byt plnorocny, ci dospely ???

Odeslat příspěvekNapsal: 21. 7. 2005 07:03
od Howard
Co je to 'hocico'? Nepochopim to ani z kontextu.

Odeslat příspěvekNapsal: 21. 7. 2005 07:25
od a
hocico = whatever

Odeslat příspěvekNapsal: 21. 7. 2005 08:32
od Howard
No to se mi libi, Cesi a Slovaci se dorozumivaji pres anglictinu :-) LOL :-) ;-)

Odeslat příspěvekNapsal: 21. 7. 2005 12:18
od mbing
Jednou jsem překládal program ze Slovenštiny do Češtiny.

Odeslat příspěvekNapsal: 21. 7. 2005 12:25
od a
mbing: dufam ze si dostal poriadne zaplatene :)

Odeslat příspěvekNapsal: 30. 7. 2005 22:28
od iva
tak ted se priznam, jdu hledat, co to je "strkovisko"....

Odeslat příspěvekNapsal: 30. 7. 2005 22:31
od paveld
no tak nejak rozumim, ale nerad ctu delsi slovensky texty, jinak samozrejme vsechny slova neporozumim (napr. vyse "hocico" bych taky nevedel), ale problem moc nemam.

Odeslat příspěvekNapsal: 30. 7. 2005 23:09
od adams
iva píše:tak ted se priznam, jdu hledat, co to je "strkovisko"....
No, mně to připomíná štěrkoviště.. :mrgreen:

Odeslat příspěvekNapsal: 30. 7. 2005 23:33
od iva
cache píše:aj tak na nejaku vodnu nadrz alebo strkovisko ziadne more nema ;) ale raz si more pozriem, ale naco ist koli tomu tak daleko? :)


toto napsal u tematu, "kolik stojí vaše dovolená?". Mě taky napadlo štěrkoviště, ale tady v Čechách se na štěrkovišti asi moc nekoupeme, ne? :mrgreen:
Spíš to bude asi něco jako "písák", já už jsem teď v noci out, že si ani nevzpomenu na spisovný výraz...., prostě rybník v písečným lomu...