Češi, jak rozumíte Slovenštině?

Diskuse na témata, která se nevejdou nikam jinam

Moderátor: Moderátoři Pauza.cz

Odeslat příspěvekod LuGr 24. 6. 2007 08:26

Myslím ,že to nebude takové hrozné my na severu to máme blízko a tak rozumíme.Ne dokonale ,ale rozumíme.V okolí a v Praze je spousta lidí ze slovenska ať už studují nebo pracují.A vůbec máme spoustu lidí ve zdravotnictví co mluví normalně slovensky a taky se dorozumí.A až nás převálcuje ta vaše ekonomika ,tak budete mít na Slovensku spoustu Čechů a vy stejně česky rozumíte ,tak co :wink: .A děti co neumí , když budou potřebovat ,tak se doučí .Jinak by stejně na vysokých školách neměli co dělat , tak jak si teď lidi dělaji srandu z moravského nářečí , tak si budou dělat srandu i ze slovenského jazyka :D myšleno v dobrém nikoli popudlivě a hanlivě a postupně se doučí.Slovenština je stejně zajimavý jazyk jako všechny ostatní a jejich odnože.

OT:Sleduju seriál Susedia a je opravdu povedený :) :tleskani .
LuGr
Čtenář

Odeslat příspěvekod hobitt 24. 6. 2007 09:16

poněvadž jsem ze čtvrtiny Slovák (mamina je tzv.křižovatka), tak jí rozumím stejně, jako češtině i co se týče mluvení, jsem na tom stejně
2010 Renault Laguna Grandtour 2.0 dCi
2000 Fiat Punto 1.2i ELX
2007 Citroën Berlingo 1.4i X
2017 Dacia Dokker 1.6 LPG
hobitt
Přeborník
Uživatelský avatar

Odeslat příspěvekod Tamasha 24. 6. 2007 12:58

Je pravda, že občas mám problém, ale myslím že v celku to zvládám :D -> ikdyž to může posoudit asi jenom jeden člověk v mojí blízkosti... Ano, je to rodilý Slovák,... Je to mě po internetu velmi blízký člověk... A jelikož si spolu píšeme, tak jsme oba závislí na znalosti jazyka toho druhého... Ano, je to všem známý PEJD (neboli PADE) :D ... Nebo taky bylinožravec :D ... Takže Pade, Pejde, bylinožravče, ohodnoť jak ti rozumím... :D
Já jen musím říct, že Pejd mi rozumí skvěle!! Jen málo se dostaneme do situace kdy si nerozumíme... Myslím po té jazkové stránce ;) Takže zdravím všechny Slováky, páč to jsou skvělý lidi ;) (Teda kromě jednoho, kterého tu nikdo neznáte, protože sem nechodí... Už ani nevím jeho nick na icq, ale vyrůstal zřejmě v "prostičeské" rodině :D Ale nevadí, takových lidí je jen hrstka podle mě ;))
// ZMĚNA: Už NEJSEM TAMASHA, ale JSEM NAJJA... Profil (WWW).
Tamasha
Návštěvník
Uživatelský avatar

Odeslat příspěvekod Pade 24. 6. 2007 13:01

Tamasha píše:Takže Pade, Pejde, bylinožravče, ohodnoť jak ti rozumím... :D /quote]


velmi dobre, až vynikajúco :)
Pade
Přeborník

Odeslat příspěvekod MarkFX 24. 6. 2007 13:31

já ho znám jako Honimíra z Tater :lol:
Kolo je poslední vynález stvořený člověku pro radost...

Majkl vP. > I kdyby všichni byli úplně ticho, tak Mark přijde a něco řekne. On něco řekne.. Já chci něco říct, ale on něco řekne.. chci zase něco říct, ale on zase něco řekne.

Mondeo 2.5 V6
MarkFX
Legenda
Uživatelský avatar

Odeslat příspěvekod aquarkko 24. 6. 2007 15:56

LuGr píše:OT:Sleduju seriál Susedia a je opravdu povedený :) :tleskani .-/quote]

To nemůžeš myslet vážně *insert angry smajlík*

Slovenština pro mě není cizí jazyk. Odmalička jsem slovenštinu slýchala v TV a zvykla si na ňu. Ale když jsem se jako malá dívala na jeden výukovej pořad angličtiny na STV, tak jsem si myslela, že existuje rozdíl mezi českou a slovenskou, potažmo všema jinejma angličtinama :lol: Akorát pár slovům někdy samozřejmě nerozumím, ale ty vyplynou z kontextu. Mám štěstí, že Markízu aji obě STVčka chytám bez kabelu bez problémů (v noci aji Jojku) a taky na ně tím pádem koukám, chybělo by mi, kdyby to nebylo. Proto mi vadí, když se pro slovenský filmy dělá českej dabing, pak ti, co tu možnost nemají, nerozumijou slovenčině :? Btw., strašně mě v poslední době dostalo slovo kiahne :D (snad je pravopis správnej :)
Think for your fucking yourself. (Mark Barney Greenway)
aquarkko
Legenda
Uživatelský avatar

Odeslat příspěvekod bombul 24. 6. 2007 16:11

aquarkko píše:Btw., strašně mě v poslední době dostalo slovo kiahne :D (snad je pravopis správnej :):/quote]


hej je :wink:

ja s cestinou problem nemam rozumiem a casto sa mi napr aj stava ze si radsej pozriem cesky film alebo precitam cesky preklad knizky lebo cestina ako jazyk je taka ovela plynulejsia a jednoduchsia
Admin na pauze
bombul
VIP uživatelka
Uživatelský avatar

Odeslat příspěvekod aquarkko 24. 6. 2007 17:01

bombul: zajímavej názor :) Mě zas teď napadlo, že si přečtu nějakou knížku ve slovenštině :D
// ale maďarština je drsná, tam nerozumím ani slovo :D spolužačka je Maďarka, ještěže umí slovensky :) Naopak ale ona a další nerozumijou občas nějakejm českejm slovům...
Think for your fucking yourself. (Mark Barney Greenway)
aquarkko
Legenda
Uživatelský avatar

Odeslat příspěvekod Alexx 25. 6. 2007 10:05

bombul píše:ja s cestinou problem nemam rozumiem a casto sa mi napr aj stava ze si radsej pozriem cesky film alebo precitam cesky preklad knizky lebo cestina ako jazyk je taka ovela plynulejsia a jednoduchsia


A nebo naopak. Někdy je slovenský překlad lepší než český. Třeba teď na markíze "Přátelé" (jak se to vůbec jmenuje po slovensky? Priatelia?). Ale na Friends bych asi koukal i kdyby to by maďarsky :-) (btw. Jóbarátok - ať žije google)
Alexx
Návštěvník
Uživatelský avatar

Odeslat příspěvekod Ledni_Medved 25. 6. 2007 10:15

Jeffe píše:A tim si lecis komplex z toho, ze Cesko v podstate vzdy bylo kolonii Nemecka? :lol:


aaaha ... ja zapomel napsat ze sem taky slovak ... no to je fuk ;-) btw: kolonie Rakouska-Uherska...
i just done´did´dat! Yo Momma sed dat things ya all da´day´a´loooong! Thingies like "dont stop youngstah" ´n "Ya da best .. naaaaaah ... da best younstah" ....

and God stands by me when im saying dat "Ya love ya all" :-D
Ledni_Medved
Nadšenec

Odeslat příspěvekod LuGr 25. 6. 2007 10:24

Hodně mimo tema :Proč to nemůžu myslet vážně? Jako ,že seriál není povedený nebo to moje sledování? Osobně si myslím ,že je to povedený sitcom a takový odpočinek od "emocí" naplněných seriálů.Prostě se jim povedl a ty slovní přehmaty Ildigo a Laszla jsou šílené . :lol:
LuGr
Čtenář

Odeslat příspěvekod blino 25. 6. 2007 18:03

LuGr píše:Prostě se jim povedl a ty slovní přehmaty Ildigo a Laszla jsou šílené . :lol:l/quote]


to nie su prehmaty ale realita :? - tak uz hovori polovica juzneho SVK :nenapadne
R.I.P. Baky *16.3.1984 - +25.12.2007

i5 2500K, Noctua NH-U9B SE2, Asus Maximus IV GENE-Z, Asus HD5770 1GB, 2x4GB Corsair Vengeance 1600MHz, Crucial M4 128GB, 850W Enermax Revolution 87+ , Fractal Core 1000
blino
Nadšenec
Uživatelský avatar

Odeslat příspěvekod fahrman 26. 6. 2007 09:26

uz tu bylo skoro vsechno probrano ... ale i tak ...

ja jsem Olomoucak - Moravak .. pritelkyne je Prazanda .. je nam 24 a 23 let, takze jsem predpokladal, ze Slovenstinu jeste jakt taks oba ovladame ... dokud jsem nezastavil na benzine. Pritelkyne zacala shanet kyblik a smetacek na umyti okna ... porad nic az objevila jednoho sofera kamionu s kyblikem v ruce a pta se ho, kde je maji ... odpoved "vovnutri" ... asi 3x se ptala kde? v jake nutrii? Az Slovak rozhorcene vyplodil neco jako "vovnitrz" :)

Stejne tak kdyz jsme mijeli dodavku, ktera mela na sobe reklamu "dierovane plechy", tak si lamala hlavu, co je zac ... foneticky... "dy-erace" ... priznam se, ze jsem se na chvili zadrhnul i ja, protoze tak kratky napis neevokuje, ze jde o slovenstinu ...

Je ale fakt, ze moravaci pouzivaji spoustu vyrazu spolecnych se slovaky, takze nam to tak neprijde ... navic jsem mel slovenskeho spoluzaka na vysoke (do te doby jsem netusil, kdo je múrár :) )

Ona take spousta Cechu nerozumi bezne mluvene "moravstine" ... treba koupit zradlo do kone, mit gramlave ruce apod je pro ne ohromne komicka zalezitost :)
fahrman
Návštěvník
Uživatelský avatar

Odeslat příspěvekod fahrman 26. 6. 2007 09:27

aquarkko píše:bombul: zajímavej názor :) Mě zas teď napadlo, že si přečtu nějakou knížku ve slovenštině :D
// ale maďarština je drsná, tam nerozumím ani slovo :D spolužačka je Maďarka, ještěže umí slovensky :) Naopak ale ona a další nerozumijou občas nějakejm českejm slovům...n/quote]


to tvoje taky neni jazyk ale prasecina :mrgreen:
nerozumijou českejm slovům ... bláho :mrgreen:
fahrman
Návštěvník
Uživatelský avatar

Odeslat příspěvekod polda 26. 6. 2007 09:35

fahrman píše:nerozumijou českejm slovům ... bláho :mrgreen:-/quote]



normálka moravština..........maš problém? :shock: moje máti takhle mluvi furt a to už je 30 let v Praze
polda
Nadšenec
Uživatelský avatar

Předchozí stránkaDalší stránka

Kdo je online

Uživatelé procházející toto fórum: Žádní registrovaní uživatelé a 0 návštevníků