Stránka 2 z 3

Odeslat příspěvekNapsal: 18. 11. 2007 19:31
od Zero_Cool
Z výběru španělština vs. francouzština bych asi vybral španělštinu, přijde mi taková využitelnější.


BTW, pro inspiraci by možná stálo za to navštívit i tohle vlákno:
http://pauza.zive.cz/viewtopic.php?t=3290&start=0

Tady zase dává filiptoje link na výuku francouzštiny online: http://pauza.zive.cz/viewtopic.php?p=222101#222101

Odeslat příspěvekNapsal: 18. 11. 2007 22:21
od milan.smart
Dik všem za tipy.. jelikož to se to budu z prvu učit spíš jen tak pro zábavu a zatím bez nějakého většího důvodu, zkusím tu španělštinu. Snad si ktomu chvili času najdu :)

Odeslat příspěvekNapsal: 19. 11. 2007 00:07
od Player.
mozno poviem blbost (asi urcite :D) som uvazoval ( :D), ze tieto jazyky su strasne preferovane zenami a ani sa necudujem. Vo vsetkych filmoch ludom vtlkaju francuzov ako romantikov, milovnikov zien a podobne kraviny. A zas ked vidite vo filmoch mocnych zahradnikov, kulturistov, knihovnikov az po knazov so svalmi narukach ako moje brucho (pozor, som pivar :D)a hen spaniel..
tak sa potom cudujme

Odeslat příspěvekNapsal: 19. 11. 2007 02:02
od vmm
Francustinu nikdy viac v zivote :!: znicene roky zivota :cry:

Keby som si mal vybrat pred 8 rokmi tak spanielcinu \\edit: ale je to diskutabilne :|

Odeslat příspěvekNapsal: 19. 11. 2007 19:46
od milan.smart
Tak už mi tu španělština leži na stole.. zatim sem ji sice ještě ani nerozbalil z toho igelitu.. :) ale snad na to časem dojde.. :)

Odeslat příspěvekNapsal: 19. 11. 2007 22:11
od hobitt
Jestli chceš, tak se ozvi přes SZ, můžu Ti vystvětlit nějaké úplné základy. (případně na icq 253-000-666)

Odeslat příspěvekNapsal: 19. 11. 2007 23:32
od aquarkko
z těchle dvou bych bez debaty volila španělštinu

Odeslat příspěvekNapsal: 20. 11. 2007 00:03
od milan.smart
Tak jsem zjistil že bez kazet k tere k tomu nebyly, budu mit mozna problem s vyslovnosti.
Mám učebnici nakladatelství Leda, Španělština pro samouky. Namáte někdo nahrávný z těch kazet v elektronické podobě?? Moc by se mi šikly :)
Jen tak namátkou.. píšou tam že b a v se vyslovuje stejně čili b, ale Manu Chao zpiva "La vida es una tómbola" s uplně jasnym v stejně tak nevim jak spravně vyslovit ll.. opravdu by to asi nějakej vzor na poslech chtělo.

Odeslat příspěvekNapsal: 20. 11. 2007 00:21
od Noclaf
Ja mam jenom CD k ucebnici Fiesta 1. Ale vyslovnost se z toho podle me naucit da...

Odeslat příspěvekNapsal: 20. 11. 2007 01:49
od Deleted user
Vida, Španělštinu pro samouky jsem se před necelými třemi roky učil taky. Během pár měsíců jsem ji měl prostudovanou. Kdybych se tomu věnoval i nadále, tak jsem měl dneska asi docela slušný základ - bohužel jsem se k tomu už nedostal... takže s psaným textem se ještě poperu, ale na mluvení bych si nijak nefandil... :-(
O té francouzštině začnu dobudoucna přemýšlet.

Odeslat příspěvekNapsal: 20. 11. 2007 10:55
od Noclaf
CD para Fiesta numero uno.

http://www.edisk.cz/stahni/93567/Album_ ... .24MB.html

De nada. ;)

Odeslat příspěvekNapsal: 20. 11. 2007 11:21
od aquarkko
milan.smart píše:Tak jsem zjistil že bez kazet k tere k tomu nebyly, budu mit mozna problem s vyslovnosti.
Mám učebnici nakladatelství Leda, Španělština pro samouky. Namáte někdo nahrávný z těch kazet v elektronické podobě?? Moc by se mi šikly :)
Jen tak namátkou.. píšou tam že .i]b[/i] a v se vyslovuje stejně čili ii]b[/i], ale Manu Chao zpiva "La vida es una tómbola" s uplně jasnym mi]v[/i] stejně tak nevim jak spravně vyslovit ti]ll[/i].. opravdu by to asi nějakej vzor na poslech chtělo.o/quote]

to mi netvrď, když já jsem sehnala kazety i k finštině a v takový p....i jako je Znojmo. když jsou v knihkupectví slušný lidi (a tam naštěstí většinou jsou :) ), tak ti to objednaj

Odeslat příspěvekNapsal: 20. 11. 2007 11:31
od Noovo
na zakladce i na stredni jsem mela nemcinu...kdybych mela ted volit na jakou skolu jit, tak bych urcite volila skolu zamerenou na francoustinu, tenhle jazyk se mi libi a myslim, ze je vic pouzitelny nez spanelstina, ktera je jednoducha... :)

Odeslat příspěvekNapsal: 20. 11. 2007 17:45
od Bobroněnko
milan.smart píše:Jen tak namátkou.. píšou tam že

Odeslat příspěvekNapsal: 20. 11. 2007 18:05
od milan.smart
aquarkko píše:to mi netvrď, když já jsem sehnala kazety i k finštině a v takový p....i jako je Znojmo. když jsou v knihkupectví slušný lidi (a tam naštěstí většinou jsou :) ), tak ti to objednaj /quote]

Ja neříkám že je tam něměli, prostě jsem si koupil knižku a šel sem dom a až pak jsem si tam přečet že k tomu jsou kazety, jenže kazety jsou v dnešní době už tak trochu nepraktické a taky se mi nechcou dávat další peníze za ně. MP3 by prostě byly lepčí :)

2Noclaf: gracias :)

2Bobroněnko: tak proč to tu píšou? :-D
"b, v se píší různě, rozhodně je nelze zaměňovat, avšak vyslovují ze stejně, a to: 1. na začátku slova, po pauze a po m a n jako české b
tranvía [trambija]..." atd.