Titulky nebo dabing?

Na co jít do kina a co je ztráta času; nejoblíbenější filmy, video

Moderátor: Moderátoři Pauza.cz

Máte raději dabované, nebo originální, ale titulkované filmy?
Dabované 59 %  29%  [ 59 ]
Originální s titulky 139 %  70%  [ 139 ]
Celkem hlasů : 198

Odeslat příspěvekod beowafle 28. 6. 2010 16:28

nojo staroušové vzpomínaj na starý časy... 2012 není sračka, je to velkolepé veledílo. taky by mě zajímalo, co vidíte na kinech?
beowafle
Návštěvník

Odeslat příspěvekod suk 28. 6. 2010 17:36

2012 je sracka uz jen z principu a to jsem to nevidel :D q
Pokud nesouhlasíte s mým názorem, popřemýšlejte sami nad sebou. Opravdu si myslíte, že já bych se mohl mýlit?
----
You are an inspiration for a birth control...
suk
Sherlock Noha 2010
Uživatelský avatar

Odeslat příspěvekod powerball 28. 6. 2010 18:55

jj presne tak :D jinak nevim jestli se mam urazit nebo ne kdyz mi rikas beowafle starous ikdyz je mi 22 :D
-Adult Content
-Mystery
-Romance
powerball
Návštěvník
Uživatelský avatar

Odeslat příspěvekod mtmccox2 28. 6. 2010 19:07

mikicz píše:a kde je možnost "originální anglické znění bez titulků"?


Nejlepší možnost, v tomhle threadu se ale asi předpokládá, že originální jazyk je nekompatibilní s divákem..
Jesus Christ made changes to your life. Do you want to save it?

|Yes||No|
mtmccox2
Chachumbábův
Uživatelský avatar

Odeslat příspěvekod powerball 28. 6. 2010 19:09

jj taky koukam na anglicky mluveny filmy uz jenom bez titulku :) konecne tomu rozumim a nemusim stahovat titule, to byl obcas peknej voser najit ty spravny :))
-Adult Content
-Mystery
-Romance
powerball
Návštěvník
Uživatelský avatar

Odeslat příspěvekod trent 28. 6. 2010 19:38

Já 2012 viděl a stojím si na svém tvrzení. Nicméně je těžké mluvit o filmech z let 70. až 90. s člověkem, který začal pořádně vnímat svět po roce 2000.
Ale jo, každej hájí to své. V 15 bych asi taky byl odvařenej ze filmů tohoto typu a provedení. To je asi jako den nezávislosti. Dneska se nad tím pousměju. Ale třeba časem přijdeš na to, že i v těchto pro tebe dřevních dobách vznikaly opravdu kvalitní filmy. A třeba na ně koukneš a zjistíš, že 2012 je opravdu hodně velkolepě rozmazaná sračka.

Já bohužel anglině stále pořádně nerozumím, takže je stále mám jako berličku. ;-)
Na dva díly vodíku, vždy jeden díl kyslíku. To je nápoj pro bohy, postaví tě na nohy.
trent
NightWriter
Uživatelský avatar

Odeslat příspěvekod beowafle 29. 6. 2010 14:49

tak to sme dva
beowafle
Návštěvník

Odeslat příspěvekod MarkFX 30. 6. 2010 11:49

Na 2012 sem se radši ani nedival, tyhle "katastrofické" filmy mě už neberou
Kolo je poslední vynález stvořený člověku pro radost...

Majkl vP. > I kdyby všichni byli úplně ticho, tak Mark přijde a něco řekne. On něco řekne.. Já chci něco říct, ale on něco řekne.. chci zase něco říct, ale on zase něco řekne.

Mondeo 2.5 V6
MarkFX
Legenda
Uživatelský avatar

Odeslat příspěvekod eRiper 30. 6. 2010 17:04

beowafle píše:nojo staroušové vzpomínaj na starý časy... 2012 není sračka, je to velkolepé veledílo.

Můžu se zasmát? :D
eRiper
Nadšenec

Odeslat příspěvekod Jack111 14. 8. 2010 16:47

Akční filmy v originále jsou často docela na houby. To je samá střelba, výbuch, kvílení gum a do toho občas nesmrtelný hrdina hodí nějakou poznámku. Jenomže z té je slyšet tak půlka. Dabing to řekne pěkně zřetelně.
Jack111
Přeborník
Uživatelský avatar

Odeslat příspěvekod Ivetak 11. 9. 2010 17:51

Jednoznačně filmy v originální znění s titulky. I když jde třeba o film, který je japonsky nebo čínsky nebo nějakou jinou podivnou řečí, kterou zrovna neovládám; filmu dabing neprospívá. :-)
Ivetak
Návštěvník
Uživatelský avatar

Odeslat příspěvekod MarasX55 18. 9. 2010 08:43

Originál!

Dabing mám ale radši u animovaných filmů.
MarasX55
Návštěvník

Odeslat příspěvekod Ivetak 18. 9. 2010 12:07

U animáků je to lepší, když se to nadabuje už jenom třeba kvůli tomu množství pop-kulturních narážek, které většinou v těchto filmech jsou. Aby to bylo srozumitelnější pro ten daný národ. :-)
Ivetak
Návštěvník
Uživatelský avatar

Odeslat příspěvekod mediaman26 2. 2. 2011 12:58

samozrejem titulky. oveľa zaujímavejší je pre mňa film, ked to pozriem s originálným hlasom.
mediaman26
Čtenář

Odeslat příspěvekod 2Pix 19. 4. 2011 04:18

ech .. a jaky ze sou popkulturni narazky v cechach? ... krom klasicky nehynouciho zdroje politiky (odshora dolu a obracene) a pojicajtu sou cesi neskutecne nudnej narod ... za poslednich par let sem neslysel dobrou hlasku ktera je originalni na cesky prostredi ... zatimco v origo US/UK zneni je to kolikrat jeden zasek za druhym ... viz duo Simpsons a Futurama napriklad kde krom politiky tezi i z genialnich narazek na dany tema, k tomu se da nalejt hromada dvousmyslu a na tuhle uroven se cesi nikdy nedostanou - nase popkulturni hlasky sou jen zachodovej estradni novackej HA HA HA humor ...

ci mozek dokaze zpracovat logicky uvahu, ze americkej kreslenej osel si dela ***** z nejaky cesky udalosti/osobnosti, tomu se rika mrveni kultury ... i takovy nemci kdyz dabujou US>>DE tak zachovavaj puvodni anglicky vtipy ... asi se predpoklada ze televizni ovcanek ma jeste nejakej rozhled a rozum ... to se u cechu uz davno skrtlo ...
Ďžojn dhe ármy of kočičkas a čičintas.. džojn dhe bradrhůd.. ól jů nýd is tu konvert jour avatar tu a kočička ór čičinta.. Kočičkas and Čičintas strajks bek.. Kočičkas and Čičintas růls dhe vórd .. end ví vil strajk on dhe ívl činčilás end kil dhem ól !
2Pix
Přeborník

Předchozí stránkaDalší stránka

Kdo je online

Uživatelé procházející toto fórum: Žádní registrovaní uživatelé a 0 návštevníků